this post was submitted on 20 Jan 2025
102 points (100.0% liked)

196

32 readers
322 users here now

This community only has one rule.

Rule: You must post before you leave.

founded 1 day ago
MODERATORS
 
top 20 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] OfCourseNot@fedia.io 1 points 5 minutes ago

But like the o in lot, or roll, or corn, or tailor, or women...?

[–] LGTM@discuss.tchncs.de 2 points 27 minutes ago* (last edited 25 minutes ago)

So is it [bloːhaj]? I was trying to say [bloːhɑj] but [ɑ] feels perhaps odd next to the glide?

Completely an inference from https://en.m.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Swedish so I may have fucked up the phonotactics

[–] criticon@lemmy.ca 3 points 52 minutes ago

And what does it meån?

Well, now you tell me!

[–] rumschlumpel@feddit.org 12 points 2 hours ago (3 children)

It's spelled blahaj because I, like most people, don't have an å (yeah, copied that out of the title) on my keyboard. Unless you want us to write blohaj instead, I guess.

[–] yetAnotherUser@discuss.tchncs.de 8 points 1 hour ago (1 children)
[–] Prunebutt@slrpnk.net 2 points 1 hour ago

Dieser Hai gehört nun der Bundesrepublik Deutschland.

[–] SpiderShoeCult@sopuli.xyz 9 points 2 hours ago

Technically you should write it blaahaj instead (if writing Norwegian or Danish, that is). Before the adoption of the Swedish å, aa used to be used in Norway and Denmark for the same sound.

[–] P4ulin_Kbana@lemmy.eco.br 1 points 1 hour ago

I use Unexpected Keyboard for Android and I can easily add the ˚ modificator to my keyboard.

blåhaj.

It's unexpected but pretty convenient!

[–] SnotFlickerman@lemmy.blahaj.zone 12 points 3 hours ago* (last edited 3 hours ago) (1 children)

This isn't Tiktok I don't have to know how to say it right.

This is Lemmy, it's text-based, and technically the domain is "blahaj" because "å" isn't a valid character in URLs.

Finally, grammar and spelling policing sucks.

[–] Thorry84@feddit.nl 3 points 2 hours ago (1 children)

Wrong actually, Unicode URLs have been a thing for quite some time now, including domain names.

https://en.wikipedia.org/wiki/Internationalized_domain_name

[–] SnotFlickerman@lemmy.blahaj.zone 6 points 1 hour ago* (last edited 1 hour ago) (1 children)

Internationalized domain names are stored in the Domain Name System (DNS) as ASCII strings using Punycode transcription.

It's a workaround, not actual support.

https://lemmy.blahaj.zone/post/20995262/12487230

[–] Thorry84@feddit.nl 1 points 39 minutes ago

Disagree, I think it's actual support.

Who cares about the technical implementation, it works doesn't it? It is fully supported by all modern systems, you type in the Unicode URLs and you see the correct page. Just because it gets converted to some other encoding along the way doesn't mean it's somehow no longer valid. Lots of things get transcoded along the way, nobody cares about that.

[–] AllNewTypeFace@leminal.space 18 points 3 hours ago (2 children)

å is more like “aww”, as in “aww, look at the cute shork”

[–] hungryphrog@lemmy.blahaj.zone 3 points 2 hours ago

Yeah, but if you had to describe it with a single letter I'd pick O.

[–] GrilledCheese@lemmy.blahaj.zone 18 points 3 hours ago (2 children)

“Blow High” is what I was told, though that had nothing to do with the sharks name ;)

[–] lvxferre@mander.xyz 10 points 2 hours ago (1 children)

"Blow high" gets really close to the Swedish pronunciation. Or at least the closest that you can get in English.

(English hates long monophthongs so you can't get the same vowel as that [o:] represented by ⟨å⟩ in Swedish. "Blow" has [əʊ̯] or [oʊ̯] depending on the dialect.)

[–] GrilledCheese@lemmy.blahaj.zone 1 points 47 minutes ago

Thanks for the info and linking the pronunciation!