this post was submitted on 09 Jan 2025
252 points (100.0% liked)

Opensource

10 readers
2 users here now

A community for discussion about open source software! Ask questions, share knowledge, share news, or post interesting stuff related to it!

CreditsIcon base by Lorc under CC BY 3.0 with modifications to add a gradient



founded 1 year ago
MODERATORS
top 50 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] FundMECFSResearch@lemmy.blahaj.zone 122 points 1 week ago (1 children)

I know people are gonna freak out about the AI part in this.

But as a person with hearing difficulties this would be revolutionary. So much shit I usually just can’t watch because open subtitles doesn’t have any subtitles for it.

[–] mormund@feddit.org 32 points 1 week ago

Yeah, transcription is one of the only good uses for LLMs imo. Of course they can still produce nonsense, but bad subtitles are better none at all.

[–] TheImpressiveX@lemm.ee 65 points 1 week ago (2 children)

Et tu, Brute?

VLC automatic subtitles generation and translation based on local and open source AI models running on your machine working offline, and supporting numerous languages!

Oh, so it's basically like YouTube's auto-generatedd subtitles. Never mind.

[–] neme@lemm.ee 47 points 1 week ago (5 children)

Hopefully better than YouTube's, those are often pretty bad, especially for non-English videos.

They are terrible.

[–] wazzupdog@lemmy.blahaj.zone 21 points 1 week ago (1 children)

They're awful for English videos too, IMO. Anyone with any kind of accent(read literally anyone except those with similar accents to the team that developed the auto-caption) it makes egregious errors, it's exceptionally bad with Australian, New Zealand, English, Irish, Scottish, Southern US, and North Eastern US. I'm my experience "using" it i find it nigh unusable.

[–] Swedneck@discuss.tchncs.de 1 points 4 days ago

ELEVUHN
ELEVUHN

[–] moosetwin@lemmy.dbzer0.com 12 points 1 week ago (2 children)

Youtube's removal of community captions was the first time I really started to hate youtube's management, they removed an accessibility feature for no good reason, making my experience with it significantly worse. I still haven't found a replacement for it (at least, one that actually works)

[–] moosetwin@lemmy.dbzer0.com 12 points 1 week ago

and if you are forced to use the auto-generated ones remember no [__] swearing either! as we all know disabled people are small children who need to be coddled!

[–] SuperSpruce@lemmy.zip 2 points 1 week ago

Same here. It kick-started my hatred of YouTube, and they continued to make poor decision after poor decision.

[–] MoSal@lemm.ee 8 points 1 week ago

I've been working on something similar-ish on and off.

There are three (good) solutions involving open-source models that I came across:

  • KenLM/STT
  • DeepSpeech
  • Vosk

Vosk has the best models. But they are large. You can't use the gigaspeech model for example (which is useful even with non-US english) to live-generate subs on many devices, because of the memory requirements. So my guess would be, whatever VLC will provide will probably suck to an extent, because it will have to be fast/lightweight enough.

What also sets vosk-api apart is that you can ask it to provide multiple alternatives (10 is usually used).

One core idea in my tool is to combine all alternatives into one text. So suppose the model predicts text to be either "... still he ..." or "... silly ...". My tool can give you "... (still he|silly) ..." instead of 50/50 chancing it.

[–] GenderNeutralBro@lemmy.sdf.org 13 points 1 week ago (1 children)

In my experiments, local Whisper models I can run locally are comparable to YouTube's — which is to say, not production-quality but certainly better then nothing.

I've also had some success cleaning up the output with a modest LLM. I suspect the VLC folks could do a good job with this, though I'm put off by the mention of cloud services. Depends on how they implement it.

[–] troed@fedia.io 3 points 1 week ago (2 children)

Yeah I've used local whisper and LLMs to automatically summarize Youtube-videos and podcasts to text with good results.

https://github.com/troed/summarize.sh

load more comments (2 replies)
[–] Evil_Shrubbery@lemm.ee 44 points 1 week ago

All hail the peak humanity levels of VLC devs.

FOSS FTW

[–] cupcakezealot@lemmy.blahaj.zone 35 points 1 week ago (3 children)

accessibility is honestly the first good use of ai. i hope they can find a way to make them better than youtube's automatic captions though.

[–] HK65@sopuli.xyz 12 points 1 week ago

There are other good uses of AI. Medicine. Genetics. Research, even into humanities like history.

The problem always was the grifters who insist calling any program more complicated than adding two numbers AI in the first place, trying to shove random technologies into random products just to further their cancerous sales shell game.

The problem is mostly CEOs and salespeople thinking they are software engineers and scientists.

[–] jol@discuss.tchncs.de 7 points 1 week ago

The app Be My Eyes pivoted from crowd sourced assistance to the blind, to using AI and it's just fantastic. AI is truly helping lots of people in certain applications.

[–] prole@lemmy.blahaj.zone 2 points 1 week ago (1 children)
[–] Zetta@mander.xyz 6 points 1 week ago* (last edited 1 week ago)

Spoiler, they will! I use FUTO keyboard on android, it's speech to text uses an ai model and it is amazing how great it works. The model it uses is absolutely tiny compared to what a PC could run so VLC's implementation will likely be even better.

[–] Alice 33 points 1 week ago (1 children)

My experience with generated subtitles is that they're awful. Hopefully these are better, but I wish human beings with brains would make them.

[–] lime@feddit.nu 26 points 1 week ago (4 children)

subtitling by hand takes sooooo fucking long :( people who do it really are heroes. i did community subs on youtube when that was a thing and subtitling + timing a 20 minute video took me six or seven hours, even with tools that suggested text and helped align it to sound. your brain instantly notices something is off if the subs are unaligned.

[–] Alice 15 points 1 week ago (1 children)

Oh shit, I knew it was tedious but it sounds like I seriously underestimated how long it takes. Good to know, and thanks for all you've done.

Sounds to me like big YouTubers should pay subtitlers, but that's still a small fraction of audio/video content in existence. So yeah, I guess a better wish would be for the tech to improve. Hopefully it's on the right track.

[–] lime@feddit.nu 5 points 1 week ago

i just did it for one video :P it really is tedious and thankless though so it would be a great application of ml.

[–] alphapuggle@programming.dev 5 points 1 week ago

I did this for a couple videos too. It's actually still a thing, it was just so time consuming for no pay that almost nobody did it, so creators don't check the box to allow people to contribute subs

[–] onnekas@sopuli.xyz 2 points 1 week ago

You can use tools like whishper to pre generate the subtitles. You will have pretty accurate su titles at the right times. Then you can edit the errors and maybe adjust the timings.

But I guess this workflow will work with VLC in the future as well

load more comments (1 replies)
[–] nossaquesapao@lemmy.eco.br 16 points 1 week ago

It's nice to see a good application of ai. I hope my low end stuff will be able to run it.

[–] moosetwin@lemmy.dbzer0.com 13 points 1 week ago (1 children)

I don't mind the idea, but I would be curious where the training data comes from. You can't just train them off of the user's (unsubtitled) videos, because you need subtitles to know if the output is right or wrong. I checked their twitter post, but it didn't seem to help.

[–] leftytighty@slrpnk.net 12 points 1 week ago (1 children)

subtitles aren't a unique dataset it's just audio to text

[–] nova_ad_vitum@lemmy.ca 9 points 1 week ago (1 children)

They may have to give it some special training to be able to understand audio mixed by the Chris Nolan school of wtf are they saying.

[–] MDCCCLV@lemmy.ca 2 points 1 week ago (1 children)

No, if you have a center track you can just use that. Volume isn't a problem for a computer listening to it since they don't use the physical speakers.

load more comments (1 replies)
[–] Sunshine@lemmy.ca 9 points 1 week ago

I was part of that!

[–] qyron@sopuli.xyz 8 points 1 week ago (1 children)

Fuck no. Leave the subtitles alone. Make people learn something, like searching and applying subtitles files or actually make them write their own and give back, for a change.

[–] communism@lemmy.ml 6 points 1 week ago (1 children)

actually make them write their own and give back

Yeah just cure your deafness and write the subtitles yourself, idiot

[–] qyron@sopuli.xyz 3 points 1 week ago

I am fortunate to not be deaf (yet) but I have, in fact, writen the subtitles for various titles and submited it to Open Subtitles, both in English and my own native language.

Is it contribution enough for you?

[–] jagged_circle@feddit.nl 6 points 1 week ago (1 children)
[–] BB_C@programming.dev 4 points 1 week ago (1 children)

Existed for a while without much fanfare. VLC doesn't innovate. And it's basically dead on Linux.

https://github.com/GhostNaN/whisper-subs

[–] GolfNovemberUniform@infosec.pub 16 points 1 week ago (1 children)

VLC doesn't innovate. And it's basically dead on Linux.

Afaik it's false. It had a major update recently and it's installed on a lot of Linux systems.

[–] BB_C@programming.dev 2 points 1 week ago (3 children)

installed on a lot of Linux systems.

Fake info. It would be fake too if you made the opposite claim. Because such info is simply not available.

VLC being an MPlayer clone with better branding has been a running half-joke for decades.

The latest released version of VLC is not compatible with ffmpeg versions > 4.4 🤗. Some distros have actually considered dropping the package for that reason. Maybe some did, I don't know. But if the situation doesn't change, some definitely will.

And VLC 4, which those who still care for some reason have been waiting for it to be released for years, is centered around libplacebo, a library that was factored out of mpv 😎 .

I'm not emotionally charged against VLC or anything. In fact, I occasionally use it on Android. But what's stated above is just facts.

load more comments (3 replies)
[–] LinearArray@programming.dev 6 points 1 week ago

this is great news.

[–] Kit@lemmy.blahaj.zone 4 points 1 week ago (2 children)

This is great timing considering the recent Open Subtitles fiasco.

[–] onlinepersona@programming.dev 3 points 1 week ago (1 children)
[–] Kit@lemmy.blahaj.zone 3 points 1 week ago (2 children)

Open Subtitles now only allows 5 downloads per 24 hours per IP. You have to pay for more.

[–] Blackmist@feddit.uk 2 points 1 week ago

Kind of annoying when searching for the exact sub file for the movie file you have.

Especially when half those subtitle files appear to be AI generated anyway, or have weird Asian gambling ads shoved in.

Glad MKV seems to be the standard now, and include subs from the original sources.

load more comments (1 replies)
[–] vividspecter@lemm.ee 1 points 1 week ago* (last edited 1 week ago)
[–] PostiveNoise@kbin.melroy.org 2 points 1 week ago

This what be news good is for now

[–] DepressedMan@reddthat.com 1 points 1 week ago

Perhaps we could also get a built-in AI tool for automatic subtitle synchronization?

load more comments
view more: next ›