Some applications can't display some Unicode strings like s̵t̵r̵o̵k̵e̵, so replacing Markdown element like ~strike~
with Unicode equivalent (s̵t̵r̵o̵k̵e̵ ) may not be a good idea if you want portability. I opened your post in text editors and noticed that neovim-qt drops s̵t̵r̵o̵k̵e̵'s combining characters (issue on Github) and just displays
stroke instead of s̵t̵r̵o̵k̵e̵; GUI Emacs with my font settings (Noto) doesn't combine
the characters and displays s-t-r-o-k-e-
(as I said, this may depends on font settings).
Linux
From Wikipedia, the free encyclopedia
Linux is a family of open source Unix-like operating systems based on the Linux kernel, an operating system kernel first released on September 17, 1991 by Linus Torvalds. Linux is typically packaged in a Linux distribution (or distro for short).
Distributions include the Linux kernel and supporting system software and libraries, many of which are provided by the GNU Project. Many Linux distributions use the word "Linux" in their name, but the Free Software Foundation uses the name GNU/Linux to emphasize the importance of GNU software, causing some controversy.
Rules
- Posts must be relevant to operating systems running the Linux kernel. GNU/Linux or otherwise.
- No misinformation
- No NSFW content
- No hate speech, bigotry, etc
Related Communities
Community icon by Alpár-Etele Méder, licensed under CC BY 3.0
Yeah, of course font an tool needs to support it. Well ok, maybe we're not yet there. On the other hand, Emacs and Vim are quite old. It works in Kate, Mousepad, Leafpad... Nano does s-t-r-o-k-e too. Geany does a mix where it displays correctly but each char has two strokes, weird. But that is still good enough.
SublimeText with this plugin: https://github.com/mvoidex/UnicodeMath
Despite the name, it works for all Unicode characters :)
Ah damn, proprietary.
And looks like it only pastes? I make an edit.
s̵t̵r̵o̵k̵e̵
Because it doesn't look like ~~stroke~~.
I'm trying to upload a picture of what it looks like on my phone but it won't work. The lines don't connect between characters. The line in the e seems to either be missing or not present at all. The k is barely visible and I didn't notice it at first.
That said... I do with there was a way to do this easily in more programs without searching online for "Unicode font converter" to be able to get 𝖘𝖙𝖚𝖋𝖋 𝖑𝖎𝖐𝖊 𝖙𝖍𝖎𝖘.
This shouldn't be too hard to implement in Emacs.
It already is: C-x 8 RET
Org-mode mostly does this already. Just needs a shortcut to surround the marked area with the correct symbols.
Org-mode is splendid and i use it almost every day, but i think what op is asking for is something different. If i want to write something like this:
s̵t̵r̵o̵k̵e̵
i would use +stroke+
in Org-mode. If i then set org-hide-emphasis-markers
to t
, the +
signs are hidden, but they are still there. If i save the file, and open it in another program, it is still +stroke+
, instead of the unicode variant.
The feature asked for was intended for the following use-case:
It would make reading plain text notes/todo lists cross-device simpler.
Which Org-mode would fail to deliver on.
Export to latex (and to pdf)?
Kate...?
Why not just use RTF documents?