Indtil videre har jeg været ene og alene om drift og moderation af Feddit.dk. Heldigvis har der heller ikke været meget arbejde over det (tak for det 🙂). Jeg tænker dog at det er en god idé at få et par ekstra hænder før det bliver nødvendigt. Derfor søger jeg nu et par (2) moderatorer til Feddit.dk.
Forventninger
Som moderator bør man have en klar kommunikation for at lette deeskalering af konflikter. Samtidig bør man kunne forholde sig neutralt - det er ikke imod reglerne at være uenige. Det er en bonus at være en aktiv bruger, da man derved kan virke som et godt eksempel.
Arbejdsbyrden er lige nu ret lav og den stiger sandsynligvis ikke meget inden for det næste stykke tid (det virker som om alle på Reddit allerede har glemt protesten så denne "bølge" af nye brugere er nærmest overstået).
Udover de åbenlyse ting som står i Moderationspolitikken jeg lagde ud den anden dag, så vil de to nye moderatorer også hjælpe med at vurdere oprettelsesansøgninger fra nye brugere, så det ikke kun er mig der kigger på dem. Så vil vi også være 3 og kan i værste fald stemme om ansøgningerne uden mulighed for 50% mod 50% (selvom enighed selvfølgelig skal forsøges at findes først).
De nye moderatorer vil også hjælpe med at udforme spørgsmål til en brugerundersøgelse (hvis man ellers har forslag til spørgsmål til denne så skriv gerne nedenfor).
Teknisk viden ses også som et plus, da hjælp til den tekniske opsætning af Feddit.dk også kunne bruges, men dette er ikke et krav.
Jeg tænker her i starten at disse moderatorer vil være moderatorer for alle fællesskaber på Feddit.dk. Der er ikke nok aktivitet til at det er nødvendigt at forskellige fællesskaber har forskellige moderatorer som det er lige nu. På sigt skal der dog nok tænkes over nogle regler omkring hvor mange fællesskaber en enkelt bruger kan være moderator for.
Ansøgning
Hvis du gerne vil ansøge, så send mig en privatbesked (jeg svarer så hurtigt jeg kan som kvittering på at din ansøgning er modtaget). Der er ingen ansøgningsformular, men her er nogle af de ting du fx kunne inkludere, blot til inspiration:
- Fortæl om dig selv.
- Hvorfor vil du gerne være moderator på Feddit.dk?
- Hvorfor tror du at du vil være en god moderator?
- Har du erfaring som moderator andetsteds fra?
- Hvad kan du bidrage med af kundskab/viden?
- Hvor meget tid vil du kunne bruge på at være moderator?
Der er åbent for ansøgninger indtil kl 20:00 fredag d. 14 juli.
Jeg vil gerne lære lidt svensk, så vil lige spørge: hvad betyder elak helt præcist?
ilde
Dertil kan jeg kun anbefale at se svensk TV (eller serier eller diverse andre ting) og at læse svensk, f.eks. svenske nyheder (SVT, Sydsvenskan, jeg er sikker på at @Andreas@feddit.dk kan hjælpe med andre medier). Det er sådan jeg vedligeholder mit eget ubehjælpsomme franske.
Har netop udvalgt et par svenske film på Netflix. Ved ikke helt hvordan jeg kan se svensk TV i Nordjylland, men det vil jeg også undersøge.
Sjovt at du vil lære dig svensk, jeg havde indtrykket, at vores sprog er kedeligst af de skandinaviske sprogene 🤣 Jeg synes ikke at det skal findes gode svenske filmer på Netflix, der ikke er børneprogrammer. Jeg bruger SVT i stedet. Jeg lærte mig dansk gennem at læse danske forumer (derfor er jeg her) og at lytte til podcaster og program på DR. Jeg har stadigt lidt svært at forstå dansk tale men jeg elsker at lytte til dansk alligevel.
Jeg ved ikke lige om de er på Netflix, men Arn-filmeme husker jeg nu som ganske glimrende. Som bonus får man også lidt dansk med der.
@Limfjorden@feddit.dk
Jeg har altid haft lyst til at lære norsk, da jeg ser det som et renere dansk. 'Norsk: Dansk før det gik i forfald'. Tænker svensk er lidt uden for kategori i den analogi 🤷♀️
Rent sproghistorisk er dansk og svensk tættere beslægtet end dansk og norsk. At dansk og norsk ligner hinanden mere i visse henseender skyldes dårlig indflydelse fra dansk.
Interessant, det vidste jeg ikke. Hvordan kan det så være at norsk virker lettere at forstå (over tale) end svensk?
Jeg tror det er fordi dansk og norsk har virkelig mange ord til fælles, og det er så fordi Norge var hvad man kunne kalde en dansk koloni i 400 år (~1400-1800). Hvis du var nordman dengang var du en fucking bonderøv hvis du ikke kunne forstå alle de nye trendy ord som de danske embedsmænd brugte.
Men allerede tilbage i vikingetiden (år ~800-1050) kan man se at der sker nogle sproglige forandringer i det område der senere bliver til Norge, som ikke sker i de områder der senere bliver til Danmark og Sverige, og vice versa.
För att ni ockuperade dem i nästan 500 år? :P
Det är också bara Oslonorska och Agder/Vestfolds dialekter som har stora likheter med danska. Dialekterna i Norge skiljer sig stort mellan fördanskade områden och platserna där danskarna inte orkade klättra ett berg för att nå, så det skulle överraska mig om du som dansk har lättare att förstå trøndersk än rikssvenska.
Renast är väl isländska? Jag är också intresserad av norska, alltså de mindre dansksmittade dialekter på västkusten och i norra Norge (jag älskar danska också men no offence).
Svenska dialekter skiljer sig stort mellan norr och söder så det är svårt att hitta en analogi som täcker hela landet. De sydsvenska dialekterna är enligt nån forskningsrapport jag läste konserverad danska från 1600-talet. De kanske tillhör kategorin "Skånska med omnejd: Unmaintained fork av danska, 365 commits behind main"?
Hahaha dejlig analogi, du fik mig til at grine ud i rummet.
Engang imellem ville jeg ønske jeg kunne checkout HEAD~100 i dansk for at slippe for slang og engelsk brugt direkte i sproget. På norsk laver man jo en PR for nye ord, når der sker noget nyt, fremfor bare at cherry-pick fra engelsk
Jeg fandt en film om nogle svenskere i et ætiopisk fængsel, den tror jeg at jeg vil se. Jeg ved ikke om jeg bare kan se ting på svt? giver det lige et skud.
sdo.dsl.dk siger "ondskabsfuld, ondsindet, ond". Hér kunne man måske oversætte det til "og er aldrig ondskabsfuld over for nogen". Ond i forskellige forbindelser findes også på svensk, men plejer at have en lidt mere højtidelig klang og et underforstået "de gode mod de onde", mens elak er mere dagligdags. Min bror är elak, Hitler var ond.
En undtagelse er ondt som i smerte, gøre ondt og have ondt (i ...) findes også på svensk med samme betydning.