this post was submitted on 24 Dec 2024
116 points (100.0% liked)

YUROP

4 readers
5 users here now

A laid back community for good news, pictures and general discussions among people living in Europe.

Other European communities

Other casual communities:

Language communities

Cities

Countries

founded 1 year ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] SorteKanin@feddit.dk 2 points 1 month ago (1 children)

Translating "julemanden" as "Christmas man" just feels wrong.

[–] samus12345@lemm.ee 5 points 4 weeks ago (1 children)

You could say "Yule man" instead, but it means the same thing.

[–] SorteKanin@feddit.dk 4 points 4 weeks ago (1 children)

Well not exactly. Yule and similar words are used as the word for Christmas in Scandinavian languages but it used to refer to a non-christian tradition. Scandinavian countries are generally not very religious and I personally don't like the association of yule with christianity.

[–] samus12345@lemm.ee 2 points 4 weeks ago (1 children)

Its meaning has become conflated with Christmas just as Christmas was stolen from pagan traditions, but that is still its current meaning in English.

[–] SorteKanin@feddit.dk 2 points 4 weeks ago

Yea but coming from a danish viewpoint, I find it strange to equate them.