this post was submitted on 06 Sep 2023
163 points (100.0% liked)

Canada

217 readers
30 users here now

What's going on Canada?



Communities


🍁 Meta


πŸ—ΊοΈ Provinces / Territories


πŸ™οΈ Cities / Local Communities


πŸ’ SportsHockey

Football (NFL)

  • List of All Teams: unknown

Football (CFL)

  • List of All Teams: unknown

Baseball

Basketball

Soccer


πŸ’» Universities


πŸ’΅ Finance / Shopping


πŸ—£οΈ Politics


🍁 Social and Culture


Rules

Reminder that the rules for lemmy.ca also apply here. See the sidebar on the homepage:

https://lemmy.ca


founded 3 years ago
MODERATORS
 

Pay-wall link: https://globalnews.ca/news/9938774/air-canada-vomit-seat-passenger-apology/

Air Canada has apologized to customers who were allegedly escorted off a plane for refusing to sit in a chair covered with vomit for the duration of their over four-hour flight.

The airline issued a statement after a viral Facebook post claimed two as-yet unidentified female flyers were told there was nothing to be done about the visible vomit on their soiled seats.

Oh! AirCanada!

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] jerkface@lemmy.ca 22 points 1 year ago* (last edited 1 year ago) (3 children)

Pedantry time.

The lyrics are not, "Oh, Canada!" They are "O Canada." It's not the same word. "Oh!" is an interjection of surprise. "O" means that you are addressing the subject of the sentence; "O wife, you are my guiding star." It's largely redundant but helpful for clarity when you are speaking to an abstract concept, for whatever reason. But it doesn't make sense to end a statement with, "O such and such" because it aught to be followed by a message to address.

[–] Rentlar@lemmy.ca 7 points 1 year ago* (last edited 1 year ago) (1 children)

O you

, you really had to bring a grammar lesson to a thread about Air Canada, didn't you?

[–] jerkface@lemmy.ca 10 points 1 year ago (2 children)

When 98% of Canadians don't even understand the very first word of their national anthem, it tells me I'm not doing this nearly often enough!

[–] bishopolis@lemmy.ca 2 points 1 year ago

Now do 'home and native land.'

[–] LordCirais@pawb.social 2 points 1 year ago

You taught me something and I appreciate it.

[–] jadero@lemmy.ca 3 points 1 year ago (1 children)

Did you consider the possibility that OP knew all of that and expected enough people to know to feel confident in making not just a pun, but one with thorns?

In fact, even without the analysis, I recognized what I thought was nicely pointed pun.

[–] LeFantome@programming.dev 2 points 1 year ago (1 children)
[–] bishopolis@lemmy.ca 1 points 1 year ago

Not being psychic, I'd be far more reluctant to over-leverage assumptions like that.

[–] Rocket@lemmy.ca 1 points 1 year ago* (last edited 1 year ago) (1 children)

The lyrics are not, β€œOh, Canada!” They are β€œO Canada.”

In fairness, the anthem changes so often, who can keep up?

β€œO” means that you are addressing the subject of the sentence

More specifically, it means you are addressing the subject with love (or similar emotion). Which is rather nonsensical when addressing an inanimate concept that cannot feel love. Funny quips about marriage aside, "O wife" works. "O Canada" does not.

"Oh, Canada" fits better, if only slightly. "Oh" is often used to express disappointment. To paraphrase: "Oh, Canada. We try to be good citizens, but all we get in return is unaffordable land. My god, this land should be glorious and free!"

[–] Fogle@lemmy.ca 1 points 1 year ago