this post was submitted on 06 Jul 2024
15 points (100.0% liked)
Linguistics
4 readers
2 users here now
Welcome to the community about the science of human Language!
Everyone is welcome here: from laymen to professionals, Historical linguists to discourse analysts, structuralists to generativists.
Rules:
- Stay on-topic. Specially for more divisive subjects.
- Post sources whenever reasonable to do so.
- Avoid crack theories and pseudoscientific claims.
- Have fun!
Related communities:
founded 10 months ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
view the rest of the comments
Research on language acquisition is often genuinely cute.
I have some related anecdote on this. When my nephew was learning to talk (back then he was, like, 1~2yo? He's now 16), I recorded and transcribed some things that he said. Here's a few of them:
Look at the pattern - pre-stressed vowels get raised. The reason why my nephew was doing this in Portuguese is basically the same as why Orla (from the text) is using [χ] (the "guttural ck") in her English, because even as the child is learning to talk, they're already picking up features from the local variety. And that pattern where the vowels get closed before the stress is common place for Sulista Portuguese speakers (check how "mexerica" is pronounced, with [i] instead of [e]), just like Scouse English conditionally renders coda /k/ as [ç x χ].
Thanks for sharing this. It's really interesting.
Very minor (possible?) correction. I think the English word you want for "dodoi" might be "boo-boo". "boo-hoo" is a representation of crying. Usually used sarcastically. ("Oh, you didn't like that? Boo-hoo. Get over it.") Whereas "a boo-boo" is a childish term for a minor injury.
Out of interest, is Amon a common/fairly normal Portuguese pet name, or did you name him after the Avatar character? (Or something else?)
Fixed it - thanks! "Dodói" (I also forgot the diacritic) is boo-boo, indeed - a childish way to call small injuries.
Amon isn't a common pet name here. The one naming him was my mum, who loves Old Egyptian culture; to give you an idea, my childhood cat was Cleópatra, and even one of my current cats (Kika) was supposed to be called Ísis. (The one naming Kika was my nephew - by then he already understood how this "naming" thing works.)